Author Archives: nuria

Titulares de las elecciones catalanas del 25N

Con el 90% de los votos escrutados, los principales periódicos titulan así los resultados (editado el 26N para añadir también algunas variaciones en el tiempo, y los titulares del día tras el 100% escrutado y también los titulares de la prensa internacional):

La Vanguardia
- CiU gana con menos apoyo pero los soberanistas suman mayoría
- Duro revés electoral de Mas (algo más tarde, con casi el 100% escrutado)
- Duro castigo a Artur Mas (26N, edición en papel)

El Periódico
- ((Aparece un hueco en blanco, no hay titular))
- Batacazo (26N, edición en papel)

Ara
- CiU cau, ERC puja a segona força i el PSC cau al tercer lloc
- Artur Mas perd l’aposta i complica el camí cap a l’estat propi (26, edición online)

El País
- El plan de Mas fracasa en las urnas con el 80% de los votos escrutados
- El plan soberanista de Mas fracasa en las elecciones (algo más tarde, con casi el 100% escrutado)
- El plan de Mas se hunde en las urnas (26N, edición en papel)

El Mundo
- Batacazo de Mas en su desafío independentista (26, edición online)
- Mas entra en la Historia* (26N, edición en papel)
* Con el antetítulo: “Protagoniza el mayor ridículo electoral en 30 años de política autonómica”

Abc
- Fracasa el desafío de Mas, gana España
- Mas pierde su plebiscito (26N, edición en papel)

La razón
- Con un 87% del voto escrutado se confirma el descalabro de Mas
- El soberanismo de Mas, naufraga (algo más tarde, con casi el 100% escrutado)
- Adéu, Mas, a Cataluña le gusta España (26N, edición en papel)

El Diario
- Batacazo de Artur Mas
- Mas tropieza con las urnas (26, edición online)

Libertad digital
- Fracaso histórico de Mas
- Mas se estrella contra la ‘voluntat d’un poble’ (26, edición online)

La Gaceta
- Artur Mas cae al abismo (26N, edición en papel)

El Correo
- CiU gana pero muy lejos de la mayoría absoluta con el 93% escrutado
- Fracaso de Mas pese a la victoria (26N, edición en papel)

Y así lo ve la prensa internacional (gracias a Toni Bernardino por el enlace y a Albert Cuesta por la recopilación.

Pablo Herreros, Telecinco, Abc y La información

A estas alturas todo el mundo conoce ya el caso de Pablo Herreros, La Noria y la querella de Telecinco. Siguiendo con mi línea de recuperar textos “misteriosamente” desaparecidos de la red, he buscado por ahí la noticia que publicó ABC sobre el tema, con el título “Telecinco se enfrenta a un ‘efecto boomerang’ por la demanda del ‘Caso la Noria’” y que posteriormente retiró, y la he encontrado (curiosamente, la caché de Google, que suele ser infalible para este tipo de cosas, no mostraba ningún resultado). Al final la caché de Yahoo ha sido mucho más efectiva, y aquí os dejo dos enlaces:

- URL de la copia guardada en la caché de Yahoo: “Telecinco se enfrenta a un ‘efecto boomerang’ por la demanda del ‘Caso la Noria’
– Por si desaparece de la caché (que nunca se sabe): Pantallazo de la noticia retirada por ABC.

La noticia iba firmada por D. Casado, a quien podemos encontrar en Twitter como @diegocasado.

Aparte de eso, me ha resultado también muy preocupante este titular del diario La información, que todo el mundo se ha puesto a difundir, sin un ápice de crítica (y sin haber leído la noticia entera, supongo):

Trivago dejará de anunciarse en Telecinco tras el ‘acoso’ sufrido por las redes sociales

¿y por qué me preocupa? Porque el titular es claramente amarillista y engañoso, ya que en la misma noticia (sin tener que ir a la nota original de prensa) se copia la nota de Trivago, donde podemos leer:

Trivago entiende la causa de la petición, pero por motivos contractuales, no puede retirar su publicidad inmediatamente de dicha cadena. Para poder estudiar detenidamente la situación, Trivago parará su actividad publicitaria durante el próximo mes de diciembre.

Pues eso, que entre “dejará de anunciarse en Telecinco” y “suspenderá durante un mes la publicidad”, hay algo de diferencia. Quizás después de diciembre Trivago realmente deje de anunciarse del todo en esta cadena, pero en todo caso la noticia sería en diciembre, no ahora. Así que deberíamos ser un poco más prudentes a la hora de difundir la información en las redes, o al menos, deberíamos hacerlo matizando la propia noticia.

Cierre de 36L Books y Leqtor

Ayer Vilaweb se hacía eco de la noticia:

Leqtor.cat deixa de funcionar

Y hoy, también Vilaweb ampliaba la información:

36L Books atribueix el tancament a la curta oferta de continguts digitals

En la segunda noticia hacen referencia a un Powerpoint de presentación de 36L Books del año 2009, que ahora está descolgado de Slideshare y ya no se puede consultar allí. Para los que tengan curiosidad de cómo se presentaba entonces, he recuperado y podéis descargar en pdf las pantallas del Powerpoint de presentación de 36L Books y Leqtor.

Encontrar un libro dentro de los demasiados libros

En twitter he leído una frase que me ha gustado: “Lo que importa es cómo se anda, como se ve, cómo se actúa después de leer”, la citaba @pauinthecloud y remitía al blog (o tumbrl, en este caso concreto) “A través de los libros“. Allí, en la información de perfil, he leído la frase completa:

¿Qué demonios importa si uno es culto, está al día o ha leído todos los libros? Lo que importa es cómo se anda, como se ve, cómo se actúa después de leer. Si la calle y las nubes y la existencia de los otros tienen algo que decirnos. Si leer nos hace, físicamente, más reales

Pero como venía sin citar autor, la he buscado en Google, y así he llegado a la fuente original, “Los demasiados libros” de Gabriel Zaid, una obra que no conocía, a pesar de que tiene toda la pinta de ser un clásico y un libro imprescindible (y es que hay tantos y tantos libros que no conozco). El caso es que he acabado en el blog “Un libro al día” y de allí copio ahora esta frase de Zaid que suscribo totalmente:

Los libros se multiplican en proporción geométrica. Los lectores, en proporción aritmética. De no frenarse la pasión de publicar, vamos hacia un mundo con más autores que lectores

Después, he ido al catálogo online de las bibliotecas de Barcelona, donde he visto que tienen el libro -y está disponible- en la biblioteca de mi barrio, y mañana iré a por él. De Twitter a mi mesilla de noche.

24 Symbols busca ampliar catálogo ofreciendo acciones a los editores

Para los que se hayan perdido la noticia y la interesante conversación sobre ella que se ha mantenido en Twitter.

#ebookspain: Calidad de los ebooks

Todos los tweets, ordenados, de la conversación #ebookspain mantenida el 19 de enero de 2012, bajo el tema “Calidad de los libros electrónicos”

El único lugar (o no) que nos permite compartir

Con este post me salto la línea editorial del blog a las primeras de cambio ya que no hablaré del mundo editorial, sino de Facebook.

En realidad, ni siquiera alcanzo aquí la categoría de post, ya que sólo quiero citar un trozo de código fuente que acabo de ver en la página “Facebook en español” (sí, soy así de rarita, de pequeña destripaba calculadoras y muñecos para ver cómo funcionaban… ¿qué se podía esperar que hiciera de mayor?). El texto que cito a continuación pertenece a la “meta – description”:

Facebook en Español – Únete al único lugar que nos permite compartir y hacer de éste un mundo más abierto y conectado. Haz clic en ‘Me gusta’ y deja que Facebook En Español te brinde toda la información que necesitas en tu idioma.

Toma ya: “El único lugar que nos permite compartir”. Ahí es nada. Claro, como no existen las wikis, los blogs (sobre todo los instalados en nuestro propio servidor, sin tener que depender de otros) o sin ir más lejos, el teléfono, que tiene a mi madre más conectada con su familia que cualquier otra cosa moderna…


pd 1: destaco esa cita al hilo de varias reflexiones de Gonzalo Martín (la última de ellas, “Vídeos con síndrome de Down: pluralidad y diversidad reales“), de Miguel del Fresno (Facebook is watching U y Cuando un servicio como Facebook es gratis, tienes que preguntarte si no serás parte del producto) y la entrada de la Indianopedia referida a los “libros de cromos“.

pd 2: a veces me pregunto por qué no soy capaz de hacer las cosas “al derecho”, como una persona normal… no es que esa frase que cito esté sólo en el código fuente, sino que pertenece también a la información visible de la página. Lo que no quita que siga viendo algo de “perverso” en toda esa visión de ellos mismos: “somos el único lugar”, “haz clic en ‘me gusta’ y deja que te guiemos” (=no pienses), “intercambio de información”, “mapa digital de conexiones”, “entorno de confianza”…

El isbn ya es de pago

En julio de este año en mi post “Siete cuestiones en las que el amable lector probablemente nunca ha pensado” (es la cuestión 6) ya apuntaba, entre otras cosas, que el ISBN se había privatizado y que debido a ello dejaría de ser gratuito.

Bien, se acaban de hacer públicas las tarifas del ISBN para el 2011 y para el isbn 2012. Lo más destacable para las editoriales pequeñas es que el pack mínimo de 10 isbns (ahora se tienen que pedir mínimo de 10 en 10) costará 45 euros en 2011 con catalogación gratuita y 45 euros más 50 de catalogación en el 2012. No me queda muy claro, la verdad, en qué consiste el servicio de “catalogación” y si lo cobran cuando pides el ISBN por adelantado, o cuando ya tienes un libro para publicar y tramitas el ISBN definitivamente. Para los autores/editores el precio se dispara y 1 sólo ISBN costará 45 euros (catalogación gratuita, eso sí). Además, si nos interesa por lo que sea un servicio de tramitación express, de 1 día, se pagará un plus de 50 euros.

A mí el tema del ISBN, independientemente de que estos precios que ahora tiene, hace tiempo que me interesa. Siempre he pensado que este número era una manera rápida de localizar y encontrar un libro. Por ejemplo, si tú ibas a una librería, y te sabías (por alguna extraña razón) el ISBN, no tenías más que decirlo para que al instante te dijeran si lo tenían o no. Como número para hacer “encontrable” un libro, en estos tiempos el ISBN podría estar más que superado, ya que ahora mismo hay muchas maneras de encontrar un libro (Google o Yahoo serían las principales).

Pero el ISBN es sobre todo un “identificador”, y es además un estándar internacional, y como tal es la única manera para poder saber que el libro que compras es exactamente el que tú quieres, con el mismo prólogo, las mismas notas, el mismo traductor, la misma editorial, etc. Si un libro tiene varias ediciones y a ti te interesa aquella con un prólogo extra, por ejemplo, puedes identificarlo a través del ISBN.

El ISBN identifica contenidos, pero también identifica formatos, ya que así podrás comprar la edición de bolsillo y no cualquier otra que no quepa tu estantería (por decir algo). Hasta aquí, todo correcto, tiene su lógica, su utilidad. Pero actualmente, con la aparición del libro digital, el ISBN también identifica formatos, con lo que la versión para Amazon de un libro lleva un ISBN, puesto que está en el formato .mobi, mientras que la versión para La Casa del Libro (por poner un ejemplo) de ese mismo libro (contenido) lleva otro ISBN, ya que el formato será .epub, y por lo que me acaba de decir @jaumebalmes, el mismo contenido, con el mismo formato (.epub) al parecer tendrá que tener otro tercer ISBN distinto para poder ser vendido a través de la plataforma de Google (confirmado por google que esto no es así), y otro cuarto número para ser vendido en Apple. Y por supuesto, este mismo contenido, en su versión papel, tendrá un quinto ISBN (y si hay una versión en .pdf, pues otro ISBN más).

Yo me pregunto si esta diferenciación de formatos digitales para exactamente el mismo contenido es necesaria. Por un lado me digo que sí, porque de la misma manera que no es lo mismo comprar una edición de tapa blanda que una de tapa dura, no es lo mismo comprar un archivo .mobi que podré leer en un kindle (pero no en ningún otro aparato) o que un archivo .epub (que podré leer en muchos dispositivos, pero no en el kindle). Por otro lado, sin embargo, veo más lógico tener un ISBN único para identificar la versión digital de una obra (independientemente del tipo de archivo final) y que fuera otro identificador o metadato obligatorio el que nos dijera el tipo de archivo final. Algo así como “éste es el libro con ISBN 123.456.789 en versión .mobi”. o “libro ISBN 123.456.789 en versión .epub”. Quizá es una manera más transparente hacia el lector y económica hacia el editor de tramitar un conjunto de información.

Volviendo al tema de los precios y de la necesidad de un ISBN distinto por formato, para una editorial pequeña la publicación de 1 sólo título supone ya 5 de ese primer pack de 10 ISBN que ha solicitado = 22,5 euros + 25 de catalogación. Y si un autor/editor quiere hacer lo mismo y publicar en varios formatos, tendrá que multiplicar 45 euros por cada uno de los formatos.

Ahora bien, aunque estos precios nos parezcan abusivos (sobre todo los relativos al autor/editor, aunque en realidad, comparado con otros países, son de los más baratos) no debemos dejar de reflexionar que como bien indica la Agencia, el ISBN no es obligatorio, por lo que quien quiera publicar un libro como autor/editor, lo podrá seguir haciendo sin ISBN (pienso en la mayoría de obras que nos podemos encontrar en plataformas de autoedición como Bubok o Lulu), aunque sí es verdad que el hecho de no tener ISBN dificultará su distribución en los puntos de venta tradicionales (librerías).

El otro interesantísimo debate es si deberíamos olvidarnos del ISBN y crear un sistema de catalogación alternativo. En esta línea ya hace tiempo que Fran Ontanaya ideó el IABN (International Automatic Book Number) para libros electrónicos en formato .epub, una iniciativa que siempre me ha llamado la atención.

Y mientras tanto, yo sigo manteniendo mi relación amor-odio con el ISBN, ya que la existencia de un número estándar internacional es buena en sí misma, aunque lo preocupante es su gestión de forma arbitraria o poco lógica. Habrá que ir viendo cómo evoluciona.